Зорикто Доржиев - участник многих региональных, российских и международных выставок, его работы хранятся в частных собраниях в России, США, Германии, Австралии.

Укрощение
Родители Зорикто - художники. Отец закончил институт имени Репина, мать - Иркутское художественное училище. В детстве Зорикто пытался подражать рисунком отца, когда тот работал.
На его полотнах часто присутствует образ кочевника, автор объясняет это следующим: «Кочевник для меня - созерцатель. Не турист, который ищет новых ощущений, и не искатель лучшей жизни. Скорее это поэт-художник, поэт-философ. Как правило, он одинок. В одиночестве легче размышлять. С кем поделится своими мыслями и открытиями? Рано или поздно в степи встретишь других кочевников. Ну, что? За встречу?»

За встречу
***
Из-под острого ироничного карандаша вырастают воины... Это мужчины: худые и толстые, высокие и совсем не высокие, все как на подбор ...неказистые, с ногами носками внутрь или, напротив, в стороны, с оттопыренными ушами. Но все они при оружии, в каком-то обмундировании. И исполнены достоинства, потому что в каждом мужчине генетически запрограммирован воин. Сейчас этот воин - спящий. Но в определенный момент он проснется, и тогда сила и доблесть, отвага и честь сделают его по-настоящему красивым. Пока же он очень органичен и пластичен в родной среде, и ничто не омрачает его мирного существования. Согласие с миром прочитывается в образе задумавшегося мальчика, настолько трогательного, что эта графическая зарисовка вызывает улыбку зрителя.

Войско
Основным художественным приемом Зорикто выбрал гротеск. Через причудливое сочетание вымышленного и реального, комичного и грустного художник создает особый мир жизни бурят на земле. И убеждаешься, что нет ничего более демократичного и понятного, как через добрый юмор показать целостную картину если не мира, то одной из граней планеты. Иностранные туристы с удовольствием раскупают картины Зорикто. Отрадно, что где-то в Америке или Германии о бурятах люди будут узнавать через такие добрые, смешные образы.
Людмила Цыреннимаева, искусствовед, газета "Прайм-ТВ", 2005 г
***
У Зорикто Доржиева поразительные рука и глаз. Он видит человеческую комедию с неизменным состраданием и изображает монгольское воплощение Моны Лизы с необычайным реализмом, силой и красотой. Художник снова воскрешает в нашей памяти этот божественный женский образ, и он вместе с окружающим его пейзажем полностью оживает на поверхности зеркала его мудрости.

Джоконда-Хатун
Все работы Зорикто полны мягким, но беспощадным юмором, который на самом деле является формой сочувствия и восприимчивости к чужой жизни и страданиям, а также обнаружением неожиданной забавной стороны трагического. Он, похоже, видит всю невероятность человеческих существ. Он демонстрирует нам своих монголов таинственными и первозданными, совершенно земное в них соединено с небесным божественным простором.

Дозор
Его главные герои - монгольские мужчины и женщины, живущие в одном из самых трудных для обитания мест на земле. Их участь облегчают лошади, овцы, яки, коровы и козы. Сосредотачивая внимание на этих особенных людях, своих соотечественниках, он показывает их универсальность. Когда-то путем завоеваний они создали величайшую в письменной истории империю. Были безжалостны к сопротивлявшимся и благосклонны к покорным. Затем, постепенно проникнувшись учением Будды, религией мягкости и осознанности, они стали открытыми, мирными, счастливыми и, конечно же, уязвимыми. Примерно около столетия их обманывали китайские торговцы и ростовщики, а потом они все потеряли из-за коммунистической идеологии и русского и китайского империализмов.

Cкачки
Сегодня они снова обретают свободу и стараются быть самими собой. Ныне их женщины многое берут на себя: они составляют 80% среди обладателей ученых степеней и занимают многие государственные посты. Мужчины же осторожно пытаются выбраться из промерзших степей, уйти от советского коллективизма и вернуться к свободе своих кочевых предков.
Картины Зорикто - радость для взора. Это вход в особый художественный мир, возвращаясь из которого, в наш обыденный мир, мы видим его более живым.
Роберт «Тенцзин» Турман, Джей Тсонг Кхапа, профессор факультета Индо-тибетских исследований Колумбийского университета, президент «Тибет-хауса» (США)
***

Вечер

Утро
...проснутся раньше бога птицы
и на ветках запоют
мне под утро будет снится
как из рук твоих синицы
тихо семечки клюют...
...проснутся раньше бога птицы
и на ветках запоют
мне под утро будет снится
как из рук твоих синицы
тихо семечки клюют...

Дангина (Красавица)
...Как называется река,
Чей берег вижу я во сне,
Она прозрачна, широка,
Сверкают рыбы в глубине
Меж водорослей и камней,
Как звезды в млечности своей...
...Как называется река,
Чей берег вижу я во сне,
Она прозрачна, широка,
Сверкают рыбы в глубине
Меж водорослей и камней,
Как звезды в млечности своей...

Охотник

Почтальон
...А ночью была буря,
И дождь вовсю хлестал,
И сны сменялись быстро,
Как сочетанья стеклышек цветных
В калейдоскопе детском,
Но шум дождя и ветра
Их общей музыкою был...
...А ночью была буря,
И дождь вовсю хлестал,
И сны сменялись быстро,
Как сочетанья стеклышек цветных
В калейдоскопе детском,
Но шум дождя и ветра
Их общей музыкою был...

Спящие монахи
...Там хорошо, где нету слов,
Где не нужны ни слух, ни зренье,
Рыбак бросает в море свой улов,
И нету скорости в движеньи.
Там хорошо, где ласточка летит,
Но мысль о ней в уме не возникает,
И все вокруг без умолку молчит,
И крылья воздух омывает.
...Там хорошо, где нету слов,
Где не нужны ни слух, ни зренье,
Рыбак бросает в море свой улов,
И нету скорости в движеньи.
Там хорошо, где ласточка летит,
Но мысль о ней в уме не возникает,
И все вокруг без умолку молчит,
И крылья воздух омывает.

Возвращение
Зачем возвращаться, ведь прошлое всегда впереди,
Скачет зайцем пугливым по влажной земле,
Незлобливо оно, уязвимо, податливо, нежно и хрупко,
И редко когда за спиной, откуда-то сверху
Хищным оком косым смотрит пристально и отчужденно.
Зачем возвращаться, ведь прошлое всегда впереди,
Скачет зайцем пугливым по влажной земле,
Незлобливо оно, уязвимо, податливо, нежно и хрупко,
И редко когда за спиной, откуда-то сверху
Хищным оком косым смотрит пристально и отчужденно.

Кентавр
все как один,
и один как все
проступают в воздухе
и движутся по росе
прямо на врага
и на их пути краснеют
реки и луга
все как один,
и один как все
проступают в воздухе
и движутся по росе
прямо на врага
и на их пути краснеют
реки и луга

Козерог
Прислушайся,
его гул наполняет небо и землю.
Прислушайся,
его гул наполняет небо и землю.

Кони и птицы

Монахи

Наложницы

Ожидание

Осень

Поединок
Мудрые смело хватаются за истину,
Как только узнают о ней.
Не медли ни мгновения,
Иначе потеряешь голову.
Мудрые смело хватаются за истину,
Как только узнают о ней.
Не медли ни мгновения,
Иначе потеряешь голову.

Полнолуние

Принцесса
...Как золотистый мед,
В детстве время тянется
Сегодня кукла обласкана,
А завтра брошена,
Ребенку в сказке
Более всего нравится
Ни принц, ни принцесса,
А та горошина...
...Как золотистый мед,
В детстве время тянется
Сегодня кукла обласкана,
А завтра брошена,
Ребенку в сказке
Более всего нравится
Ни принц, ни принцесса,
А та горошина...

Прятки

Прятки II
Меня восхищал Кощей Бессмертный, как он хитро спрятал свою смерть. Я тоже хотела так ее спрятать, но не знала, где ее найти.
Меня восхищал Кощей Бессмертный, как он хитро спрятал свою смерть. Я тоже хотела так ее спрятать, но не знала, где ее найти.

Созерцатель
Созерцание подобно сну глухонемого:
Небо безгранично,
Облака странствуют,
Не имея намерений,
Вселенная висит на кончиках ресниц.
Следуя путем птицы,
С каждым вздохом,
Ты выходишь за пределы рождения и смерти,
Сознание становится круглым и цельным,
Оно не имеет места и не оставляет следов,
Ничто не может его омрачить.
Небо безгранично,
Облака странствуют.
Созерцание подобно сну глухонемого:
Небо безгранично,
Облака странствуют,
Не имея намерений,
Вселенная висит на кончиках ресниц.
Следуя путем птицы,
С каждым вздохом,
Ты выходишь за пределы рождения и смерти,
Сознание становится круглым и цельным,
Оно не имеет места и не оставляет следов,
Ничто не может его омрачить.
Небо безгранично,
Облака странствуют.

Солдат удачи

Старик и море

Степная история
Мне снился сон, сквозной, как галерея,
Летел в степи табун, конь сбросил пастуха,
Там страшный ветер над землею реял,
И рассыпалось сердце, как древесная труха,
Но что-то с ветром так роднило
Пустоту, зиявшую в груди,
Такая сладостная сила
И неизвестность впереди.
Мне снился сон, сквозной, как галерея,
Летел в степи табун, конь сбросил пастуха,
Там страшный ветер над землею реял,
И рассыпалось сердце, как древесная труха,
Но что-то с ветром так роднило
Пустоту, зиявшую в груди,
Такая сладостная сила
И неизвестность впереди.

Весна

А ты ревнуешь?

Три Богатыря

Понедельник (из серии наложницы Хана)

Вторник (из серии Наложницы Хана)

Среда (из серии Наложницы Хана)

Четверг (из серии Наложницы Хана)

Пятница (из серии Наложницы Хана)

Суббота (из серии Наложницы Хана)

Воскресенье (из серии Наложницы Хана)

Бессоница

Воин

Нойон

Хатан

Сон принцессы

Летописец

Южный ветер

Часовой

Улыбка

Теория относительности

Стражник

Песня

Принцесса Ольга

Близнецы

Госпожа

До первой крови

Игра

Игра II

Девушка с коралловой серёжкой

Куча мала

Маленький принц

Наступление зимы

Перед сном

Поединок II

Полнолуние II

Похищение

Сестры

Прощание

Первая любовь

Даная

Море

Драгоценности

Музыка

Между землёй и небом

Улыбка (большая)

Встреча

Гроза

Купальщицы

Телохранитель

Сон в летнюю ночь

Cтрельба из лука

Молодой почтальон

Один год из жизни художника

Дефиле

Повелитель снов

Разговор

Ночной звонок
Прелесть!
ОтветитьУдалить[...] graftio пишет: Ребенку в сказке. Более всего нравится. Ни принц, ни принцесса, А та горошина… Степные истории бурятского художника Зорикто Доржиева. Прятки. Степные истории бурятского художника Зорикто Доржиева. Прятки II. Меня восхищал Кощей Бессмертный, как он хитро спрятал свою смерть. Я тоже хотела так ее спрятать, но не знала, где ее найти. Степные истории бурятского художника Зорикто Доржиева. Созерцатель. Созерцание подобно сну глухонемого: Небо безгранично, Облака странствуют, … [...]
ОтветитьУдалить